Lá embaixo... perto do núcleo da Terra, onde ainda é quente.
Дубоко испод земље. Близу Земљиног језгра, где је још топло.
"Uma massa é quente, enquanto a outra é fria."
Jedna zraèna masa je topla, dok je druga hladna.
Não é nada do que estava acostumada, mas a água é quente e os ratos são amigáveis.
Nije onako kao što si navikla, ali voda je topla, a miševi su prijatni.
Nosso time é quente Seu time é cheio de gordos.
Naš tim razbija. Vaš nije nizašta.
Deixa o que é frio, frio... e o que é quente, quente.
Vidiš to znaèi da zadržava vrele stvari vrelima, i održava hladnima hladne stvari.
Não, nesta época do ano isso aqui é quente como o inferno.
Ne, u ovo doba godine, toplije je nego u paklu.
Cara, como é quente aqui em Jani!
Èovjeèe, vruæe je ovdje u Jani!
O lugar onde cresceu é quente e seguro mas não há nada aqui que sua mãe possa comer.
To je bilo toplo i bezbedno mesto za odrastanje, ali ovde nema hrane za njegovi majku.
Você é quente para os papais?
Da li ti se sviðaju tatice?
Bem, é um pouco sombrio, mas pelo menos é quente.
Malo sablasno, ali bar je toplo.
Quer dizer, sei, é um pouco grande, mas é quente e durará para sempre!
Мислим, мало је велика, али је топла и трајаће вечно!
É quente, barulhento e tem tantas pessoas.
Vruæe je i buèno i ima previše ljudi.
É quente ou frio em Kerala?
Da li je tamo toplo ili hladno?
Deena, tenho um novo relatório meteorológico que é quente, suado e tenho uma ereção.
Dina, imam vremenski izveštaj, koji je vruæ, vlažan i ima erekciju.
Lá se vão os uniformes de Bella e esta é uma aparência totalmente nova para elas, e é quente, quente, quente.
Nemaju uniforme i ovo je potpuno novi izgled, a seksi je, veoma.
Devia mesmo ter cuidado de se queimar porque ela é quente demais.
Da, pazi da se ne opeceš, jer je vruca.
Eu vim de um lugar onde a terra é quente, e o único gelo é feito por máquinas chamadas... frige-ra-dors.
Došao sam iz mesta gde je zemlja topla, a led prave samo mašine po imenu frižderatori.
Tem um córrego lá que é quente o bastante para se banhar.
Tu prolazi jedan potok koji je dovoljno topao da se kupaš.
Ao menos é quente, ao contrário de você!
Barem je toplo, za razliku od tebe!
É quente e nutritivo pela manhã.
Da znas, jutros je bas vrlo topla i hranjiva.
Além disso, meu colchão é quente demais.
Osim toga, moj madrac je prevruće.
É uma chama branca, mas não é quente, é fria.
Kao bijeli plamen, ali nije vruæ, hladan je.
Põe-se entre você e aquilo que é quente demais para olhar.
Staviš to izmeðu tebe i neke stvari koja je previše vruæa (seksi) za gledanje.
É quente e forte, e é bom.
Vruæa je, jaka je i dobra je.
Onde o café é quente e os homens mais quentes ainda.
Gde god je espreso vruæ i momci zgodni.
Então, você pensa no soí, em como ele é quente.
Dakle, razmišljate o suncu... kako ono pruža toplinu...
Verão é frio, inverno é quente.
Leto je hladno. Zima je vruæa.
Eu não era realmente um cientista de foguetes, mas estava trabalhando no Laboratório de Propulsão a Jato na ensolarada Califórnia, onde é quente; enquanto que agora estou no meio Oeste, e é frio.
Nisam baš bio raketni naučnik, ali sam radio u Laboratoriji za razvijanje mlaznog pogona u sunčanoj Kaliforniji, gde je toplo; dok sada radim na srednjem Zapadu,
pessoas normal diriam que ela é quente como o sol, radiante como o sol,
Normalni ljudi kažu da je topla poput sunca, da je sjajna kao sunce, da je blagorodna kao sunce.
onde eles se movem ao redor do buraco negro. Em torno disso, temos um gás quente que é atraído para o buraco negro, que é quente por causa da fricção.
Tu se fotoni bukvalno kreću oko crne rupe, a oko toga je vreli gas koga privlači crna rupa, a vreo je zbog trenja.
"Cuidado, o conteúdo é quente, " em bilhões de copos de café.
"Upozorenje: Sadržaj je vreo", na milijardama papirnih čaša za kafu.
1.5922989845276s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?